Etre journaliste a Mexique

Jean-Paul Matheux
Lydia Cacho est journaliste, militante des droits des femmes et des enfants. Son action lui a valu de très nombreux prix, mais aussi de très nombreuses épreuves : les menaces, les procès, la prison.
« Un pays vaut souvent ce que vaut sa presse », disait Albert Camus. Avec une journaliste de cette qualité, le Mexique a un avenir. Dans son livre, Mémoires d’une infamie, Lydia Cacho écrit : « Je crois avec ferveur que le Mexique peut se transformer, qu’un jour il connaîtra une vraie démocratie. Je crois au journalisme comme lanterne du monde, comme un droit de la société de savoir et de comprendre, je crois que les droits de l’homme ne sont pas négociables…Tant que je vivrai, je continuerai à écrire et grâce ce que j’ai écrit, je continuerai à vivre ».

PERIODISTAS COLOMBIANOS EN RIESGO

 

Colombia

Periodistas amenazados en Colombia: “No nos vamos a callar”

Los periodistas amenazados por el grupo criminal paramilitar “Bloque Capital – Águilas Negras” convocaron el jueves 11 de diciembre a una concentración para denunciar los riesgos que corren. Las Águilas Negras dieron como plazo a los periodistas y a los medios de comunicación hasta el 1 de enero de 2015 para dejar las ciudades donde desempeñan sus actividades. No obstante, el gobierno colombiano aún no ha reaccionado. Reporteros sin Fronteras expresa su preocupación por las amenazas que se ciernen sobre la libertad de información y el pluralismo en Colombia.
Con la difusión de tres listas negras en menos de cuatro días a inicios de diciembre, las Águilas Negras han mostrado claramente su intención de hacer callar a los periodistas que les molestan. ¿Quiénes son el nuevo blanco militar, calificado de “terroristas guiados por las FARC [Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia] y el ELN [Ejército de Liberación Nacional]”, al que el grupo paramilitar promete hacer callar “a plomo”? Catorce periodistas y 12 medios de comunicación, la mayoría de ellos alternativos o comunitarios, que cubren el proceso de paz, investigan las violaciones a los derechos humanos, el crimen organizado y la corrupción. Las acusaciones de las Águilas Negras hacen eco de manera inquietante a las formuladas el 17 de septiembre pasado por el senador y expresidente Álvaro Uribe durante un debate sobre paramilitarismo en el Congreso de la República, en el que acusó al Canal Capital de ser un “medio de comunicación servil al terrorismo”.
Reporteros sin Fronteras condena las amenazas de las Águilas Negras a los medios comunitarios y alternativos”, señaló Claire San Filippo, responsable del Despacho Américas de nuestra organización. “Intentar hacer callar a estos medios es un ataque al pluralismo y busca reforzar un clima de miedo y autocensura para impedir que los periodistas cubran temas delicados, como la corrupción y el crimen organizado. Frente a la gravedad de la situación es inaceptable que las autoridades colombianas permanezcan en silencio. Si el Estado no condena estas amenazas y no hace de la lucha contra la impunidad una prioridad clara, estará dando, de facto, carta blanca a los grupos criminales”, agregó.
Colombia, donde han sido asesinados 56 periodistas desde el año 2000, sigue siendo un país muy peligroso para ejercer el periodismo, aún más para los medios de comunicación alternativos o comunitarios que abordan temas delicados. En el país abundan las bandas criminales paramilitares, que siembran el terror, en ocasiones con la complicidad de las autoridades, en un clima de casi total impunidad. Las Águilas Negras siguen siendo uno de los principales Predadores de la Libertad de Prensa en el país. Éste grupo ya había emprendido campañas de intimidación y de violencia contra la prensa local en 2006 y 2007; en marzo de 2011 difundió una lista con los nombres de cinco periodistas a asesinar. Recientemente, el 14 de agosto de 2014, las Águilas Negras amenazaron de muerte al fotógrafo independiente Juan Pablo Gutiérrez y el 1 de diciembre a Canal Capital, Telesur, el portal de análisis de información Agencia de Reporteros sin fronteras – con la cual Reporteros sin Fronteras no tiene ninguna relación – y el periodista Nelson Arnesto, fundador de Patio Bonito Al Día.
Colombia se encuentra en el lugar 126, entre 180 países, en la Clasificación Mundial de la Libertad de Prensa de Reporteros sin Fronteras publicada el 12 de febrero pasado.
____
Colombia

Journalists meet to protest threats from criminal gangs

Journalists threatened by the paramilitary group “Bloque Capital – Águilas Negras” holds a meeting today to publicize the dangers they face. The group has given news outlets a deadline of 1 January to leave the cities where it operates, but the government has yet to respond. Reporters Without Borders is concerned about the dangers to freedom of information and pluralism in Colombia.
Águilas Negras issued three blacklists in less than four days in early December, a clear sign that it wants to silence journalists that they find troublesome. It describes the targets as “terrorists directed by FARC (Revolutionary Armed Forces of Colombia) and the ELN (National Liberation Army)” whom the group vowed to “silence with lead”.
They comprise 14 journalists and 12 media organizations, most of them community-based or alternative outlets that cover the peace talks or investigate human rights abuses, organized crime and corruption.
The allegations by Águilas Negras bear a disturbing resemblance to those made by the former president, Senator Alvaro Uribe, during a debate in September this year in which he accused the public television station Canal Capital of being “an accomplice of terrorism”.
“Reporters Without Borders deplores the threats directed by Águilas Negras at community media outlets,” said Claire San Filippo, head of the Reporters Without Borders Americas desk.
Attempting to silence them is an attack on media pluralism and is aimed at aggravating the climate of fear and self-censorship, thus preventing journalists from covering sensitive subjects such as corruption and organized crime. In view of the seriousness of the situation, it is unacceptable for the Colombian authorities to remain silent. By failing to condemn such threats or to make the fight against impunity a clear priority, the government is effectively giving criminal gangs a free hand“.
With 56 journalists killed since 2000, Colombia remains a highly dangerous country in which to carry out any journalistic activity, especially for alternative and community news outlets that report on sensitive subjects.
The country has a large number of armed criminal gangs that sow terror, with or without the complicity of the local authorities, with almost total impunity. Águilas Negras remain one of the country’s leading “Predators of Press Freedom”.
They previously organized campaigns of intimidation and violence against local media in 2006 and 2007 and issued a list of five journalists targeted to be killed in March 2011. In August this year, Águilas Negras issued death threats against the freelance photographer Juan Pablo Gutiérrez. At the beginning of December, the group threatened the TV stations Canal CapitalTelesurNelson Arnesto, the creator of the news programme Patio Bonito Al Día as well as ’Agencia de Reporteros Sin Fronteras’ – a news outlet Reporters Without Borders has no relation with.
Colombia is ranked 126th of 180 countries in the World Press Freedom Indexpublished by Reporters Without Borders in February this year.

____
 
Colombie

Journalistes menacés en Colombie – “Nous ne nous tairons pas”

Les journalistes menacés par le groupe criminel paramilitaire « Bloque Capital – Águilas Negras » convoquent, ce jeudi 11 décembre, un rassemblement pour dénoncer les risques qu’ils encourent. Alors que les Águilas Negras ont donné aux médias jusqu’au 1er janvier pour quitter les villes où ils exercent leurs activités, le gouvernement colombien n’a toujours pas réagi. Reporters sans frontière s’inquiète des risques qui pèsent sur la liberté d’information et le pluralisme en Colombie.
Avec trois listes noires en moins de quatre jours début décembre, les Águilas Negras ont clairement signifié leur volonté de réduire au silence les journalistes qui dérangent. Qui sont les nouvelles cibles qualifiées de « terroristes guidées par les FARC (Forces armées révolutionnaires de Colombie) et l’ELN (Armée de libération nationale) » que le groupe promet de « faire taire par le plomb » ? Quatorze journalistes et 12 médias, la plupart alternatifs ou communautaires qui couvrent le processus de paix, enquêtent sur les violations des droits de l’Homme, le crime organisé ou la corruption. Les accusations des Águilas Negras font écho de manière troublante à celles proférées par le sénateur et ancien président Alvaro Uribe lors d’un débat au Sénat le 17 septembre dernier. Il avait alors accusé Canal Capital d’être « un média complice avec le terrorisme ».
« Reporters sans frontières condamne les menaces des Águilas Negras à l’encontre des médias communautaires, déclare Claire San Filippo, responsable du bureau Amérique de l’organisation. Essayer de faire taire ces médias est une atteinte au pluralisme et vise à renforcer un climat de peur et d’autocensure pour empêcher que les journalistes ne couvrent des sujets sensibles tels que la corruption et le crime organisé. Face à la gravité de la situation, il est inacceptable que les autorités colombiennes restent silencieuses. En ne condamnant pas ces menaces et en ne faisant pas de la lutte contre l’impunité une priorité claire, l’Etat donne de facto un blanc-seing aux groupes criminels. »
Avec 56 journalistes tués depuis 2000, la Colombie reste un pays extrêmement périlleux pour exercer une activité journalistique, a fortiori pour les médias alternatifs ou communautaires qui enquêtent sur des sujets sensibles. Le pays compte sur une forte présence de bandes criminelles paramilitaires qui sèment la terreur avec la complicité ou non des autorités locales dans un climat d’impunité quasi totale. Les Águilas Negras continuent d’être l’un des principaux Prédateurs contre la liberté de la presse dans le pays. Ils avaient déjà organisé des campagnes d’intimidation et de violences contre la presse locale en 2006 et 2007 et fait circuler en mars 2011 une liste de cinq journalistes à abattre. Plus récemment, le 14 août 2014, les « Águilas Negras » avaient envoyé des menaces de mort au photographe indépendant Juan Pablo Gutiérrez et, le 1er décembre à Canal CapitalTelesur, au portail d’analyse d’’information l’Agence de reporters sans frontières – avec laquelle Reporters sans frontières n’a aucun lien – et au journaliste Nelson Arnesto, fondateur du Patio Bonito Al Día.
La Colombie est 126ème sur 180 pays dans le Classement mondial de la liberté de la presse publié par Reporters sans frontières le 12 février dernier.

_________________________________________________________
Claire San Filippo
REPORTERS SANS FRONTIERES
Bureau Amériques – Despacho Américas – Americas Desk

MIGRANTES Y REFUGIADOS EN DISTRITO FEDERAL

DR. MIGUEL ÁNGEL MANCERA ESPINOZA1
JEFE DE GOBIERNO DEL DISTRITO FEDERAL
PRESENTE
México, D.F. a 7 de noviembre del 2014.

De acuerdo a investigaciones recientes, en el Distrito Federal se encuentran personas pertenecientes de al menos a 40 comunidades de distinto origen nacional, tales como la comunidad libanesa, israelita, palestina, armenia, iraní, china, española, sudamericana y centroamericana, entre otros. Y, existen alrededor de 900 mil personas originarias de la Ciudad de México que emigraron a otros países, principalmente a los Estados Unidos y Canadá.
Ante ello, esta Ciudad ha declarado a través de sus respectivos Jefes de Gobierno que ha venido trabajando en la construcción de una capital social avocada al apoyo y protección de diferentes grupos en situación de vulnerabilidad social. De hecho, la Ciudad de México se ha constituido como ejemplo nacional e internacional por los programas sociales y ambientales que ha implementado.

Sin embargo, es importante reconocer que estas acciones a favor de la población migrante y del fortalecimiento de la agenda migratoria a nivel local no hubiera sido posible sin el impulso y liderazgo de personas clave dentro del Gobierno del Distrito Federal, quienes han demostrado un compromiso amplio con la agenda de migración y un entendimiento de la construcción de políticas públicas promoviendo el diálogo y la interlocución.

En particular, a través de la Dirección de Atención a Huéspedes, Migrantes y sus Familias de la Secretaría de Desarrollo Rural y Equidad para las Comunidades (SEDEREC), encabezada por la Licenciada Guadalupe Chipole Ibáñez, se impulsó, apoyó y favoreció la construcción de los siguientes procesos:

  • La Ley de Interculturalidad, Atención a Migrantes y Movilidad Humana en el Distrito Federal y su Reglamento cuyo objetivo es regular la hospitalidad y propiciar la interculturalidad, así como salvaguardar los derechos derivados del proceso de movilidad humana, entendiendo éste como el ejercicio del derecho Ccp. Hegel Cortés Miranda. Secretario de Desarrollo Rural y Equidad para las Comunidades.
  • humano de toda persona a migrar, incluyendo acciones encaminadas a la disminución de la desigualdad, inequidad y discriminación, reconociendo que ningún ser humano puede ser ilegal por su condición migratoria.
  • La implementación de acciones de capacitación y sensibilización a funcionarios públicos del Distrito Federal de diversas dependencias que brindan atención a población migrante y sus familiares.
  •  La creación de una Red de Ciudades Hospitalarias en México, a fin de compartir la experiencia de trabajo del Distrito Federal con otras ciudades que tienen fuerte presencia migratoria y que requieren del impulso y fortalecimiento de una agenda de derechos humanos de esta población.
  •  El seguimiento a la creación de la Comisión de Interculturalidad prevista en la Ley de Interculturalidad, impulsando la creación de un programa de trabajo claro acorde a la realidad migratoria de la Ciudad de México y garantizando la participación de la academia y la sociedad civil.
  •  La implementación, seguimiento y evaluación del Programa de Derechos Humanos del Distrito Federal, en particular de su Capítulo 29 sobre personas migrantes y refugiadas, fungiendo como instancia coordinadora para lograr el cumplimiento de las diferentes metas y líneas de acción planteadas.
  •  El impulso a la creación en conjunto con sociedad civil, academia e instancias de gobierno del “Programa de Hospitalidad, Interculturalidad, Atención a Migrantes y Movilidad Humana para el Distrito Federal” como un mecanismo de planeación, seguimiento y evaluación que permita incorporar de manera transversal, intersectorial e integral los objetivos, estrategias, líneas de acción, metas y recursos necesarios para el efectivo ejercicio de los derechos de las personas en movilidad, tal como lo prevé la Ley de Interculturalidad.

En ese sentido, damos todo el respaldo y reconocimiento a la gestión de la Lic. Guadalupe Chipole y a todo el equipo de la Dirección a su cargo, por el ejemplo de compromiso con la agenda migratoria y las personas en movilidad, favoreciendo siempre la construcción colectiva y coordinada entre instancias de gobierno, organismos autónomos de derechos humanos, academia y organizaciones de la sociedad civil.

Expresamos nuestro profundo desacuerdo en que la Lic. Guadalupe Chipole haya sido cesada de su cargo y descalificamos totalmente el trato indigno que se le ha dado por parte del Secretario de Desarrollo Rural y Equidad para las Comunidades (Lic. Hegel Cortés Miranda). No se debe tolerar que en la administración que usted encabeza, existan actos de esta naturaleza, sobre todo si se trata de funcionarios responsables, profesionales y comprometidos.

  • Manifestamos nuestra preocupación por el seguimiento, interés y continuidad que se vaya a dar a la agenda de trabajo que veníamos desarrollando bajo el liderazgo de la Lic. Guadalupe Chipole, toda vez que el Lic. Cortés Miranda ha demostrado poco interés y reconocimiento en los procesos de construcción colectiva en los que hemos impulsado y participado desde sociedad civil. El más claro ejemplo, es el desinterés y la obstaculización de la versión del Programa Especial de Hospitalidad, Interculturalidad, Atención a Migrantes y Movilidad Humana para el Distrito Federal, trabajado en el marco de los Espacios de Participación del Mecanismo de Seguimiento y Evaluación (MSyE) del Programa de Derechos Humanos del Distrito Federal (PDHDF).
    Dicha situación tuvo como resultado que varias organizaciones buscáramos reunirnos con Javier González Garza, Jefe de Oficina de la Jefatura de Gobierno para compartir el proceso en el que fue construido dicho programa, su contenido y su relevancia, con el objetivo de que no quedara fuera y se incorporara a la lista de Programas Sectoriales y Especiales que esta administración ha considerado en el marco de la implementación del Programa General de Desarrollo 2013-2018. Sobre todo porque públicamente, desde la Jefatura de Gobierno, usted ha señalado y dispuesto el apoyo a la implementación de la Ley de Interculturalidad, Atención a Migrantes y Movilidad Humana en el Distrito Federal y su programa, así como la importancia de la participación de la sociedad civil en la construcción de dichos procesos. Demandamos:
    Se brinden las condiciones para que la Lic. Chipole Ibáñez pueda hacer su proceso de entrega – recepción de manera adecuada.
  •  No se tolere ninguna acción de hostigamiento en contra de la Lic. Chipole Ibáñez y en su caso sea sancionada cualquier autoridad que lo haga.
  •  Se dé especial atención y seguimiento desde la oficina que usted asigne, a todas las acciones de implementación de la Ley de Interculturalidad, Atención a Migrantes y Movilidad Humana en el Distrito Federal, para evitar que este cambio de funcionarios signifique retrocesos en esta agenda.
  •  Se promulgue a la brevedad, en cumplimiento con la instrucción que usted ha girado públicamente, el “Programa de Hospitalidad, Interculturalidad, Atención a Migrantes y Movilidad Humana para el Distrito Federal”. Y sea publicada la versión que fue trabajada conjuntamente desde los Espacios de Participación del Mecanismo de Seguimiento y Evaluación (MSyE) del Programa de Derechos Humanos del Distrito Federal (PDHDF).

Confiamos en que la voz de todos y todas quienes estamos firmando esta carta desde distintas latitudes y espacios de trabajo sea escuchada y, la llamada de alerta que hacemos sobre los hechos que están ocurriendo en la Secretaría de Desarrollo Rural y Equidad para las Comunidades, tengan su atención y se dé seguimiento puntual a los temas que le estamos planteando.
Sin Fronteras IAP
Iniciativa Ciudadana y Desarrollo Social, Incide Social, Ac.
Instituto de Estudios y Divulgación sobre Migración, A.C.
Instituto para las Mujeres en la Migración, A.C.
Centro de Acojida y Formación para el Empoderamiento de la Mujer Indígena y Migrante/CAFEMIN
Albergue Tochan
Comité de Solidaridad y Derechos Humanos Monseñor Romero
SMR Scalabrinianas Misión para Migrantes y Refugiados
Casa de los Amigos, A.C.
Instituto para las Mujeres en la Migración, A.C.
Asociación Nacional de Abogados Democráticos. ANAD
Estrategias de Participación Social y Desarrollo con Equidad, A.C. Mujeres por una Binacionalidad Digna, A.C.
Appleseed México
Padre Alejandro Solalinde
Dra. Leticia Calderón Chelius, académica/Red de migrantologos
Programa de Asuntos Migratorios (PRAMI) de la Universidad Iberoamericana Campus Ciudad de México
Programa de Asuntos de Migratorios, de la Universidad Iberoamericana, Ciudad de México
Dra. Giovanna Marconi, investigadora y profesora asistente, Catedra Unesco SSIIM sobre la “Inclusión Social y Espacial de los Migrantes Internacionales” de la Universidad Iuav de Venecia (Italia)
Dr. Marcelo Balbo. SSIIM UNESCO Chair on “Social/Spatial Inclusion of International Migrants, Urban Policies and Practice” – Università Iuav di Venezia (Italia)
Dra. Elena Ostanel, investigadora, Catedra Unesco SSIIM sobre la “Inclusión Social y Espacial de los Migrantes Internacionales” de la Universidad Iuav de Venecia (Italia)
Dr. Adriano Cancellieri, investigador, Cátedra Unesco SSIIM sobre la “Inclusión Social y Espacial de los Migrantes Internacionales” de la Universidad Iuav de Venecia (Italia)
Dr. Mirko Marzadro, SSIIM UNESCO Chair on “Social/Spatial Inclusion of International Migrants, Urban Policies and Practice” – Università Iuav di Venezia (Italia)
Ana Estevens, Universida de Lisboa, Portugal
Sónia Pereira, Universidad de Deusto, España Lic. Maribel Téllez Altamirano, Abogada en el Área Migratoria Reyna Carretero Rangel Nicole R. Salgado, coautora de Amor and Exile, Querétaro (doble ciudadana originaria de Nueva York) Margarito Reséndiz López, Querétaro.
Contacto.
Nancy Pérez García
Directora General
Sin Fronteras IAP
nperez@sinfronteras.org.mx

EXIJAMOS UNA LEY INCLUYENTE PARA NIÑAS Y NIÑOS CON CAPACIDADES DIFERENTES

Esta última semana de septiembre 2014 se está tratando en ‘fast track’ en el Senado una ley sobre los derechos de niños, niñas y adolescentes. 
Nuevamente tiene muchos huecos en el tema de discapacidad:
La experta Katia D’Artigues nos pide sumarnos a la exigencia por la verdadera inclusión que debe estar escrita en la ley. 
¿Qué falta? Mucho, pero nos decidimos enfocar en 7 puntos que SI O SI debemos exigir al gobierno: 
1UN CENSO
Hoy no se sabe ni cuántos son, ni que necesidades requieren las niñas, niños y adolescenets con capacidades diferentes.
2)    REHABILITACIÓN
Disponer lo necesario para que niñas, niños y adolescentes con discapacidad reciban la atención apropiada a su condición, que los rehabilite, mejore su calidad de vida, facilite su interacción e inclusión social y permita un ejercicio igualitario de sus derechos
3) EDUCACION
Garantizar la real inclusión en todo el sistema educativo en base a ajustes, accesibilidad y capacitación 
4) ALBERGUES Y REFUGIOS
Que todos los centros de asistencia sean accesibles desde el punto de vista de la infraestructura en sus instalaciones hasta del personal para recibir a Todos los niños. 
5) GARANTIAS A LOS PADRES Y MADRES CON DISCAPACIDAD
Que no sea motive de separación, restringir la convivencia o pérdida de derechos de patria potestad la discapacidad, sin importar el grado de la misma tanto de los padres,madres familiares o de las niñas, niños con y sin discapacidad.
6) MEDIOS
Mayor información de temas de discapacidad, inversión en campañas formativas efectivas.
7) PRESUNCION DE DISCAPACIDAD
Cuando exista duda o percepción si una niña, niño o adolescente es persona con discapacidad, se presumirá que es una niña, niño o adolescente con discapacidad.
SÚMATE AL DEBATE, RT, FB, VAMOS A HACERLO VISIBLE.

¿Y l@s niñ@s de Michoacán?

Por Lydia Cacho
Unas cuantas preguntas y reflexiones sobre el caso de La gran familia, el hospicio-escuela de Mamá Rosa:
¿Las niñas y niños del hospicio de Rosa Verduzco están siendo entrevistados asegurando su integridad psicoemocional y física?
¿Cuántos de estos casos de violencia se dieron entre jovenes y niños albergados? bullying, violencia sexual y otros malos tratos típicos en campos de refugiados, en albergues hacinados y en el propio DIF.
Si el DIF de Michoacán tiene capacidad para atender adecuadamente  a estos casi 500 niños, niñas y jovenes ¿por qué no lo hizo antes y los enviaron siempre con Rosa?
¿Están trabajando de la mano del los juzgados y el tutelar de menores que envió con Rosa a tantos chicos acostumbrados a delinquir, porque no sabían qué hacer con ellos? ¿será porque las autoridades mexicanas siguen sin entender la importancia de la verdadera educación y la reinserción social?
Si organizaciones civiles de protección a la infancia habían detectado que Mamá Rosa era “una generala maltratadora” desde 1984 (como revela un comunicado) ¿por qué esperaron treinta años para salir a decirlo a la prensa y a la autoridad? debieron anteponer la seguridad de niños, niñas y jovenes a cualquier otra cosa.
¿Dónde estaba la autoridad municipal cuando detectaron toneladas de basura en la entrada del albergue? las versiones dicen que eso sucede desde hace años ¿es cierto? y la autoridad sanitaria ¿no debía de haber intervenido para prevenir la peste que nos revelan ahora?
¿Qué va a suceder con cada uno de esos niños, niñas y jóvenes? Porque esta tragedia de violencia y maltrato no puede quedar en un escándalo.
¿Cuantás víctimas hay entre los 500 niños y niñas “rescatados”? algunas versiones oficiales dicen que son 12 otras que son 16 ¿ y las y los otros? Porque este suceso nos debe hacer entender de una vez por todas que les abandonó la autoridad, la sociedad, sus padres y madres y, claramente, también Rosa quedó rebasada.
¿Cuantas tragedias de esta naturaleza debemos enfrentar para entender que aunque la autoridad invente nuevas reglas para los albergues, hospicios y guarderías, nada cambiará si las políticas públicas no abaten la pobreza y no se implementan políticas contra la violencia intrafamiliar respaldadas con presupuestos y trabajo especializado?
¿No es este caso el mejor ejemplo de la ineficacia del DIF? esta es una oportunidad para replantear la existencia de esa institución y crear una que en verdad entienda de provención, de educación para la paz y de integración social.
Ciertamente el trabajo caritativo no tiene cabida cuando lo que se necesita es la intervención de desarrollo y justciia social especializada, con expertas y expertos en trabajo multidisciplinario (lo he escrito en todos mis libros, en especial insisto en ello en Con mi hij@ no: manual para prevenir, atender y sanar el abuso sexual infantil y en Demonios del edén). Pero dicho lo anterior, aquí estamos frente a una mujer que asumió la tarea de “adoptar”  a más de seis mil niños, niñas y jovenes abandonados como indeseables, como intocables, por una sociedad y una autoridad incapaces de buscarles alternativas de vida. Su escuela fue impresionante, miles de vidas cambiaron ¿se borra el pasado por los sucesos recientes? no lo creo. Se reconoce la historia y ahora se revela la realidad; se intenta comprender qué sucedió; se deben perseguir los delitos y asumir las responsabilidades.
Este caso ha generado de todo: un operativo a todas luces excesivo; ha producido sorpresa, angustia, desesperación, indignación, rabia, enojo, tristeza, desesperanza. Ha desatado una quema de brujas, una oleada de mentiras, injurias, insultos, polarización entre quienes quieren entender y quienes creen entenderlo todo. También ha desatado solidaridad y búsqueda de la verdad.
Escribí mi primer texto en Sinembargo.mx cuando apenas Murillo Karam señaló a Rosa Verduzco sin mostrar una sola evidencia y sin permitir acceso a la prensa. Así es el periodismo, se escribe de lo que se conoce y conforme suceden los hechos; así los medios publican los textos. Pasados los días, luego de escuchar los  desgarradores testimonios de los niños, entiendo que desde hace tiempo Rosa ya era incapaz de asumir la tarea; a los 80 años nadie debería de seguir en una labor tan dura como la de intentar sacar del infierno de la violencia a cientos de niños y niñas. Algunas personas creemos que el horror habitó su hogar durante tantas décadas que es claro que no pudo mirar lo que estaba adentro. Pero ya las voces de los niños y niñas nos dirán en los días por venir si Rosa estaba consciente de los hechos, si era parte del problema. Si ella, ante la incapacidad de abatir tanta violencia, se convirtió en verdad en una maltratadora también. De ser cierto que ella sabía ¿qué nos queda? Tal vez comprender el hecho de que  atender a las víctimas de violencia durante tanto tiempo, en un contexto de tanta impunidad, de tanta injusticia, de tanta indefensión individual y colectiva, puede enfermar y contagiar a cualquiera. Qué terrible lección.
A tan corta edad esos niños, niñas y jovenes antes de llegar al hospicio ya habían vivido abandono, malos tratos, desamor y todo tipo de violencias. Han presenciado la muerte en las calles, han sido abusados en múltiples formas; su historia es la historia de un país que salta de escándalo en escándalo sin aprender las lecciones. Las investigaciones sin duda deberán señalar a todos, a todos, los responsables de los malos tratos y violencia que han vivido esos niños y niñas, pero no bastará con unos cuantos abusadores en la cárcel; la verdadera justicia se hará cuando estemos seguras de que estos más de quinientos chicos y chicas han sido atendidos con terapias especializadas en psicotrauma y se avisroa un futuro mejor para ellos. Cuando sepamos que quienes les atienden comprendan cada historia de vida (porque no es igual atender a un niño que fue golpeado por otros chicos, que a uno que fue violado por su profesor, a una violada y embarazada por su maestro, o a uno que ha matado a otros niños y luego de estar en una correccional terminó viviendo en un hospicio como este). Porque como en una suerte de dolorosa metáfora La gran familia, ese hospicio alguna vez ejemplar, quedó devastada por la violencia que intentó erradicar, paliar y sanar originalmente. Pero la verdadera justicia se hará cuando la sociedad mexicana sea capaz de proteger, escuchar, acompañar, educar, dar de comer sanamente a todos sus niños, niñas y jovenes.
Y lo sabemos: si se demuestra que Rosa no les maltrataba y a su avanzada edad no estuvo consciente de la  violencia al interior de su hospicio-escuela, ya la autoridad y una parte de la sociedad han destruido su nombre y una historia que durante largos años estuvo llena de luz, de esperanza, de arte y cultura. Con este caso pierden en primer lugar las niñas, los niños y jóvenes, pierde Rosa y la sociedad michoacana, pero perdemos todas, todos por no ser capaces de comprender las lecciones después de tantos casos similares, por no ser capaces de cambiar la narrativa y la respuesta sobre los orígenes, las causas y consecuencias de la violencia.
 
 
 
 

POR ARMANDO, EN CIUDAD JUÁREZ

Justicia para Armando, no podemos aceptar ni la indiferencia ni el olvido

 
A cuatro años del homicidio de nuestro compañero Armando Rodríguez Carreón, “El Choco”, la Red de Periodistas de Juárez denuncia que aún no hay ningún avance en las investigaciones en manos de las autoridades para saber quién y por qué lo mató.
El presidente Felipe Calderón mintió abiertamente al señalar, en septiembre de 2010, que el caso estaba resuelto porque ya había un detenido. Dos años después de ese falso anuncio, el crimen no sólo sigue sin ser esclarecido –y el presunto sin recibir cargos por este hecho-, sino que la impunidad que lo rodea, tal como advertimos, fungió de corolario para la brutal ola de violencia que, como nunca, ha cobrado la vida de los periodistas mexicanos.
Para nosotros en Ciudad Juárez es claro: con la omisión a la hora de esclarecer el crimen de Armando Rodríguez y de todos los colegas que han sido asesinados, el Estado mexicano está enviando el criminal mensaje de que, en este país, cegar una vida y silenciar así la libertad de prensa y de expresión, no tiene absolutamente ninguna consecuencia.
Los periodistas seguimos esperando la justicia. Pero no podemos aceptar ni la indiferencia ni el olvido.
La Red de Periodistas de Juárez repudia la nula eficacia de las autoridades de procuración de justicia y reitera su exigencia a los gobiernos, federal y estatal, y a sus fiscalías para que hagan justicia para nuestro compañero Armando Rodríguez, reportero de El Diario de Juárez, asesinado el 13 de noviembre del 2008.
Red de Periodistas de Juárez
 

CONTACT LYDIA CACHO

LYDIA CACHO RIBEIRO
MEXICAN AUTHOR, JOURNALIST AND HUMAN RIGHTS ACTIVIST.

Lydia Cacho has been described as “an extremely gifted and inspirational speaker, with a love of the creative potential of human beings to create a culture of non-violence and restorative justice around the world”.
With over 15 years of International experience as a Trainers trainer and inspirational speaker, in Mexico and beyond, including Central and South America, The United Kingdom, The United States, Spain and Sweden all the way to South East Asia. Lydia is now much in demand for training days, conferences and seminars around the world, presenting the results of her work in an inspiring, practical and often uplifting way.
Attendants to her conferences and workshops have commented on her imaginative and encouraging style of speaking and teaching, which allows professionals and students of all ages to understand how Human Rights violations come to be. She helps them to express their creativity and make significant gains in accomplishment on issues such as injustice, gender violence and how to approach it in a comprehensive way, also Peace education and conflict negotiation within groups of professionals.
 
She has received notable recognition for traveling around the world investigating crimes and developing new social tools to confront complex problems and searching for real solutions, using her grassroots experience as an author, an international reporter of Human Rights, and as a well recognized founder of shelters for women and children victims of gender violence including sexual violence and Human Trafficking. Her approach to teaching new skills to confront Human Trafficking and slavery around the world has gained her several awards and international prizes.
Lydia´s knowledge of different Law systems, psychology and pedagogy has led her to develop an inspirational teaching system using all personal resources including creative writing, group speaking and listening, music, thinking skills, collaboration, new approach interaction and much more.
 
Lydia has received a vast amount of press coverage for his innovative perspective on how to tackle gender violence around the world, and has featured on the BBC, CNN, ABC, in The New York Times, The Washington Post The Guardian, The Independent, El Mundo, El Pais, Das Spiegel, and many others. She was recognized as one of the 150 most influential women in the world by Newsweek Magazine and recognized as an International Hero against Human Trafficking by the U.S Department of Justice and CNN international. She is the creator of the program “Yo no estoy en venta” a trainers training comprehensive program to educate children and teenagers to prevent sex trafficking in Mexico. Her program has trained more than 15,000 students in one year and will be launched in several states all over Mexico.
Cacho is quite critical of the Mexican justice system and of the flaws in the international laws against Human Trafficking; nevertheless she has demonstrated how victims can become survivors and how civil society can transform the system to promote Human Rights. She works with evidence and demonstrates pursuing the truth is needed around the world to stop gender-based violence. Thanks to her work she achieved the first life sentence (113 years) for an international child pornography producer and sex trafficker of children operating in Mexico. It was the first sentence of its kind in Latin America. She walks the talk.
 
Her ample knowledge has led her to write eight books, from poetry to fiction, and a Manual to prevent child abuse, essays on gender issues and love, and her international best sellers on Sex Trafficking, Human Slavery and Child Pornography. Her books have been translated into French, English, Dutch, Portuguese, Italian, German, Swedish, and Turkish; and have been published from Mexico to Spain, Argentina, Colombia and Central America.
 
A sampling of Ms. Cacho’s awards include: Human Rights Watch, Ginetta Sagan Amnesty Award; OXFAM award; IWMF award; CNN Hero; UNESCO- Guillermo Cano freedom of expression award; The Wallemberg Medal; The Tucholsky Award; PEN Canada Award; UNANIMA, World Press International Hero 2010 (for the International Press Institute in Vienna), among others.

Some reviews on Lydia Cacho’s work:
 
‘Lydia Cacho inspires, encourages, protects, empowers. She has modeled what investigative journalism should be for generations to come. She has attacked and shaken a Mexican elite who thought their power allowed them to act in all impunity. And she has stood for women’s rights when many of us would have retreated. She does not. I suspect she never will. Lydia is never scared to uncover the truly ugly: that hatred which runs deep in all societies, that which rapes, abuses, maims and kills millions of girls and women. Her voice, modest for herself, is strident for others, the small, the forgotten, the victims. For that, she has faced violence, abuse, imprisonment and death. Her countless international awards for investigative journalism, human rights, anti-corruption, women’s rights, and personal courage testify to Lydia’s exceptional display of courage and determination.’ Agnes Callamard, Director, Article 19 London.
 
‘Independent and critical journalism has become a high risk profession, but Lydia has spent seven years living under impending threats from the people in power that she has so bravely identified in her books… The work that Lydia Cacho does is as indispensable as the air we breathe’ English PEN
 
 
‘Lydia Cacho is an extraordinarily brave writer who, despite having been subject to repeated attacks and threats, never fails to give a voice to those unable or unwilling to speak out for themselves. Whether victims of domestic violence, child prostitution, sex trafficking, organized crime, or corruption, or fellow journalists reluctant to publish their findings for fear of the possible repercussions, Cacho tells their stories with power and compassion. This willingness, or compulsion, to tackle the thorniest of issues, led to Cacho being named the winner of the PEN Pinter Prize for an International Writer of Courage in 2010. She is an inspirational journalist and campaigner who, in the words of Harold Pinter’s Nobel Speech, certainly casts an “unflinching, unswerving” gaze, not only upon her native Mexico, but on the world.’
Gillian Slovo, President of English PEN
 
CONTACT FOR LYDIA CACHO PUBLIC APPEARANCES:
Ms. Karla Peralta
lydiacacho@ciamcancun.org
 

Instrucciones para salvar a México

Plan b*
Po Lydia Cacho

Hay pocas personas en el país que no buscan las instrucciones para salir de las tragedias que se compilan  en diferentes rincones de la patria. La mayoría se pregunta cada día cómo emerger en paz, cómo ayudar sin morirse, como participar sin perderlo todo, como salvar sus dones personales y compartirlos sin dejar el alma en el camino.

Están quienes se niegan a cultivar el cinismo como salida rápida ante su miedo, quienes se abstienen de sembrar el terror de lo imposible, quienes saben que la esperanza no es un fruto quimérico. Sólo unos cuantos difunden la falsa noción del advenimiento de lo peor, sólo los ignorantes creen que la política partidista y la mera democracia electoral son todo, y predican que desde allí surgirá la transformación real. Sólo algunos, los macarras de la doble moral, enemigos de la cultura y la lectura, defienden esa forma de poder monolítica vertical y excluyente, que somete con miedo y esclaviza incitando a la normalización de la corrupción y la intolerancia a la diversidad.

Millones de hombres y mujeres en México siguen creyendo que hay respuestas concretas. Las buscan después del llanto por sus muertos, desde la acción directa por sus hijas asesinadas, por sus familiares desaparecidos, para rescatar a sus hermanas, hijas o madres maltratadas por el hombre que aman. Están las madres que lo abandonan todo por defender a sus hijos violados o quemados en vida; quienes ante el nacimiento de un bebé con capacidades diferentes inician proyectos colectivos. Las y los periodistas que no se arredran ante arrestos, desapariciones y muertes de colegas. Los padres entregados a salvar a sus hijos adictos a las metanfetaminas, o a la violencia homicida, o consumidos por el rencor ante una patria que se niega a ofrecerles un trozo de futuro.

Ellas y ellos no son otra cosa que derechohumanistas. A veces se bautizan y otras no, pero sin duda son defensoras y defensores de los derechos humanos. Porque transforman la tragedia personal en una causa social, porque ante el abandono del Estado nunca se cruzan de brazos. De la mano de ellos y ellas están quienes sin haber sufrido en lo personal, han elegido el camino de la defensa profesional de los derechos y las libertades.

Amas de casa, profesionistas, rancheros, sacerdotes progresistas, maestras y maestros, feministas, indígenas políglotas, sanadoras, campesinos ecologistas. Han sabido desde hace años que las instrucciones para salvar a México están ocultas entre la indignación y la esperanza diaria. No las buscan afuera sino las construyen desde su experiencia vital. Es así como en este país se han formado organizaciones que defienden, cada vez más profesionalizadas  y estructuradas, todos los derechos humanos. Desde las violencias varias hasta el derecho al agua, a la libre migración, a la justicia, a la educación, a la cultura, a la alimentación; a la equidad plena.

El falso discurso de la muerte justificada a costa de la seguridad pública, de la mano de la jerga del vacuo barullo electoral, han ocultado la emergencia de un aplastante y silencioso ataque a quienes defienden los derechos humanos, es decir, hacia quienes construyen modelos de paz y justicia. La desigualdad y maltrato hacia los y  las defensoras de derechos de hombres, mujeres, jóvenes, niñas y niños, es insostenible y éticamente inaceptable. No se puede, ni se debe, ayudar a las víctimas victimando, a las muertas, muriendo. La congruencia exige que las defensoras y defensores de derechos humanos se protejan y defiendan a sí mismos de la misma manera, y en la misma medida, en que protegen a las personas a las que ayudan. Ni más ni menos. Sólo así se construye una sociedad civil fuerte, sana, que no se pierde en la sumisión de quien se considera y es tratado como alma caritativa y sacrificada, sino en el ejemplo de quien se sabe con derecho a la vida, a la palabra, a la justicia y a la libertad.

Me atrevo a decir que este año será el año de los derechos humanos de México, el año de reivindicar las causas ganadas en cada rincón del país, desde las montañas defendidas por grupos indígenas, hasta los valles rescatados por jóvenes, por mujeres y hombres cuyos nombres no saldrán entre “los más influyentes de México”, aun cuando ciertamente lo sean.

Hasta convertirnos no en un país de unos cuantos héroes y heroínas, sino en una fuerza civil multitudinaria e inagotable, en el verdadero fiel de la balanza.

*Plan b es una columna publicada los lunes en El Universal y otros diarios de México.
www.lydiacacho.org /  @lydiacachosi

EL ABORTO SEGÚN FAVALORO

“Los ricos defienden el aborto ilegal para mantenerlo en secreto y no pasar vergüenza. Estoy harto de que se nos mueran chicas pobres para que las ricas aborten en secreto. Se nos mueren nenas en las villas y en Sanatorios hacen fortunas sacándoles la vergüenza del vientre a las ricas. Con el divorcio decían que era el fin de la fila de la discriminación; y sólo fue el fin de la vergüenza de los separados ilegales. Con el aborto legal no habrá mas ni menos abortos, habrá menos madres muertas. El resto es educar, no legislar”.
Quizá el pecado capital que he cometido, aquí en mí país -dijo Favaloro antes de morir-, fue expresar siempre en voz alta mis sentimientos, mis críticas, insisto, en esta sociedad del privilegio, donde unos pocos gozan hasta el hartazgo, mientras la mayoría vive en la miseria y la desesperación. Todo esto no se perdona, por el contrario se castiga. Me consuela el haber atendido a mis pacientes sin distinción de ninguna naturaleza.
*René Gerónimo Favaloro (La Plata, Argentina, 12 de julio de 1923/Buenos Aires,29 de julio 2000) fue un prestigioso médico cirujano torácico argentino, reconocido mundialmente por ser quien realizó el primer bypass cardiaco en el mundo. Su autobiografía denominada Recuerdos de un médico rural tiene varias ediciones, la primera de ellas editada en el año 1980.

Familias destrozadas: infancia en el limbo

Plan b
Lydia Cacho
Isis tiene tres años y Jaimito cinco, los dos son hijos de madres mexicanas pero ellos nacieron en los Estados Unidos. Hace tres años, a pesar de tener plena nacionalidad y derechos constitucionales, están perdidos en el limbo de servicios sociales, mientras sus madres desesperadas desde México intentan recuperarles con pocos pronóstico de éxito. En los primeros 6 meses del 2011, el gobierno federal norteamericano deportó a mas de 46.000 madres y padres de niñas y niños ciudadanos de EEUU.
Cada año los servicios de inmigración y aduanas norteamericanos (ICE por sus siglas en Inglés) deportan a miles de personas; mientras tanto sus hijas e hijos pequeños que han nacido allá son arrebatados por el Estado. El centro de justicia aplicada (Applied Research Center/ARC), organización civil norteamericana, publicó el estudio Familias destrozadas, que evidencia al sistema inquisitorial de las leyes antiinmigrante de los Estados Unidos. ARC  y el Instituto para las Mujeres en la Migración (IMUMI) revelan el impacto de las leyes y políticas de control y verificación migratoria de EUA en las mujeres migrantes y sus familias en la región.
Los métodos utilizados por los agentes migratorios de ICE, acompañados de las policías locales, resultan aterradores. Las mujeres que llaman a la policía para pedir ayuda por violencia doméstica, antes de ser tratadas como víctimas son revisadas como delincuentes, e incluso encarceladas. Delmy Palencia, una líder de derechos civiles en Nuevo Orleans fue arrestada injustamente  luego de pedir ayuda por violencia domestica. Fue detenida y separada de su bebé por 45 días. Aunque los cargos se retiraron, ICE utilizó la estrategia Comunidades Seguras para arrestar a Delmy con una orden de retención de inmigración. Fue liberada después de más de dos semanas, sometida a una redada de ICE en la media noche en su hogar, y ahora enfrenta la deportación y la separación de su bebé que nació en los Estados Unidos.
Las leyes antiinmigrantes de los Estados Unidos se fortalecen y potencian con una fuerza inusitada, dicen las  especialistas del ARC. Este endurecimiento criminaliza de tal forma a las y los trabajadores migrantes, que frecuentemente sus bebés pierden la oportunidad de volver a ver a su familia. Los jueces cancelan sin miramientos la patria potestad de miles de personas que no han cometido delito alguno. Las organizaciones especialistas revelan  que estas deportaciones destrozan a las familias y ponen en peligro a niñas y niños que se dejan atrás.
En el 2011, Estados Unidos deportó la cantidad récord de 397.000 personas. De acuerdo con los datos federales en posesión de ARC, aumenta el número de deportados que son padres y madres. La idea de la política del desgaste denominada Comunidades Seguras consiste en la persecución sistemática y criminalización de las y los migrantes sin papeles y su encarcelamiento. Entre las estrategias más utilizadas está la colaboración de las policías locales con agentes migratorios de ICE, quienes utilizan la excusa de denuncias anónimas sobre uso de drogas para hacer redadas, y arrestos grupales, cuya finalidad es expulsar a las personas adultas y llevar a infantes nortemericanos al limbo judicial. Allí pueden permanecer el resto de su infancia hasta llegar a la vida adulta. La falta de recursos, la lejanía y el idioma pueden hacer casi imposible para miles de familias recuperar a sus pequeños de la burocracia de servicios sociales de todos los Estados Unidos.
 
Si cree usted que las deportaciones viciadas y violatorias de los Derechos Humanos se llevan a cabo sólo en Arizona, o en los estados de la frontera sur con México, vuelva  la mirada; ARC.org ha identificado al menos 22 estados donde han surgido estos casos en los últimos dos años. Según sus datos en 400 condados y 20 estados, uno de cada cuatro (28,8 por ciento) menores bajo cuidado de crianza temporal con madres y padres detenidos o deportados son de estados no fronterizos. ARC estima conservadoramente que hay al menos 5100 niños y niñas en casas de crianza temporal cuyas familias han sido detenidas o deportadas por ICE.
Las políticas antiinmigrantes de los Estados Unidos no solamente  violan los derechos humanos, además implican un costo monumental a la sociedad norteamericana; utilizan las prisiones como centro de detención de inmigrantes, ponen en riesgo a las extranjeras víctimas de violencia doméstica, destrozan familias y violan los derechos de la infancia. Washington debe rendir cuentas sobre esta afrenta racista e inaceptable.
 
www.lydiacacho.net / @lydiacachosi